lunes, 2 de marzo de 2020

Heavenly sword: Opinion

Vale, hace ya un tiempo que pille el juego por 3 pavos pero no le hice caso hasta anteayer, y ayer ya lo tenia pasado, y no, no le he dado mucha caña, pero no me extrañaria que en su tiempo, cuando valia 60 pavos, a mas de uno le cabrearia el haberlo comprado.

"En un clan cuyo fin es defender una espada de origen divino, con una leyenda donde un niño salvara al clan de su destruccion, salvo que al final no era un niño".

La historia del juego se basa en las creencias orientales respecto al horoscopo, todo el mundo sabe que en vez de figuras astrales originariamente eran animales, pues hay que añadir categorias como materiales, tipo oro, madera, jade y lo que toca, tambien puede caer en grado fuego, pues se basa en la creencia de que, si coincide un año el signo del caballo y la categoria del fuego, si nace una niña esta traera desgracias, por eso dichos años hay infanticidio femenino.

Noriko, la protagonista, es un caballo de fuego (ademas de una oriental pelirroja), por lo tanto marcada desde el nacimiento por dos cosas, dicha creencia y que deberia haber sido el niño elegido, en ese apartado todo esta bien, pero la brevedad del juego es un handicap bastante gorda.

En el apartado jugable pues mas o menos cae en lo tipico de los juegos a inicios de generacion, queriendo innovar en cosas que se quedan a medias, la lucha esta pensada mas en el contrataque que en ir atacando a lo loco, pero aun asi es mejor ir a lo loco que esperar a que los enemigos den el primer paso, pero hay otras partes donde, o manejas a la hermana de la protagonista, o hay secciones de disparo con cañones, en estas partes hacen algo que he visto muy comun en los juegos de esa epoca, el usar el movimiento del mando para manejar o las bolas de cañon o las flechas, pero algo menos refinado que en otros, siendo las partes de mayor dificultad con diferencia, ya que muchos de los objetivos son puntos exactos de impacto.

Respecto al doblaje, comparandolo con un juego posterior de la misma compañia hay bastante diferencia, incluso con algun mismo actor de doblaje, mientras que en DMC muchas veces no coincidia el audio con la boca, aqui si, es mas, hasta con la peculiaridad de que el villano posee el doblaje original del actor Robert de Niro, y es que en España cuando se imita a de Niro no es al actor, sino a este doblador, es algo que no se elimina y tal vez en tema de apreciacion sea una mala decision, pero al menos en lo profesional gana, y bastante.

Sobre el balance final, pues es un juego corto e intenso, pero que a no ser que te guste mucho va a ser facilmente deshechado, me han durado mas varios juegos de pelea en desbloquear todos los finales que en este juego de accion, siendo un talon de Aquiles gordo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario